
キプロスにクリニックを設立した理由
Are you a medical professional that has or will have a patient treated by us?
We will assist you and cooperate to achieve the best patient outcome

In the year before we opened our clinic, we compared all the European/EU countries in detail to ensure that our patients would get the best treatment options, the best quality of care, the best prices and the best accessibility. We wanted to build the clinic we wished we had when we were ill. Or as Dr. Jaeger in her latest interview with our co-founder Markus Klotz said: ‘The place of his dreams’.
2022年2月、私たちはキプロスのラルナカにアフェレシスセンターを開設しました。現在までのところ、ヘルプ・アフェレーシスとコンビネーション・セラピーを提供する唯一の英語圏のクリニックです。
なぜキプロスを拠点にすることにしたのか?
ヨーロッパおよびEU諸国の中でもキプロスは、外国人患者と地元患者にとって最高の環境を提供している:
- 英語はキプロスの2つの公用語の一つであり、キプロス人はその暖かさとホスピタリティで有名です。
- 通信インフラ卓越した通信インフラにより、島で治療を受けている間も、訪問者は家族や支援ネットワークと十分なつながりを保つことができる。
- アメリカン・メディカル・センターやアポロニアン・ホスピタルなどの民間クリニックによる優れた医療サポート。欧州連合(EU)の加盟国であるキプロスは、高度な設備と洗練された技術による医療システムによって補完された、近代的で繁栄したインフラを誇っています。米国や英国で教育を受けた医師が多く在籍しているため、患者の安全性は高く、最新の治療法を受けることができる。この言語の優位性により、シームレスなコミュニケーションと患者-医師間の交流が促進される。
- 70以上の直行便と2つの空港があり、簡単にアクセスできる。ヨーロッパ、アジア、アフリカ、中東の交差点に位置し、キプロスは戦略的な地理的位置から利益を得る。
- The island has the best climate in Europe and has 100% air-conditioned buildings during the European summer’s heatwaves
- イオンの海の空気
- 素晴らしい料理の質
- 交通費、食費、宿泊費が安い
- 空港、クリニック、海、宿泊施設間の距離が短い
クリニック





アフェレーシスセンターのバーチャルツアーを見る
ラルナカとアヤ・ナパの近所を見て回った。
A little trip through our neighbourhood and close surroundings in Larnaca and Ayia Napa. Video excerpts from the ARTE TV Documentary ‘Long Covid – Healing in Cyprus’ (watch more here)
Entering our Clinic – come in and have a look!
First steps can feel difficult – we help to make them easy.
当クリニックのちょっとしたサイレント・ラウンド・ツアー
It really is this silent – and if needed even much less bright. And there is always a silent and comfortable bed in a separate room for you to rest or wait.
Our clinic was founded by former sufferers of chronic conditions, therefore our lived experience is reflected in every single detail in the clinic. From a separated waiting area where patients can lie down to rest, to low light and low noise environment – every single detail was designed under the influence of our lived experience.
The Combination Therapy (The Cyprus Protocol) based on Help Apheresis was born from our own recovery stories through it’s application on ourselves and our family members.
地中海東部のアフロディーテの伝説的な発祥の地として知られるキプロスは、人気の高い保養地としての評判を超越し、医療ツーリズムのための魅力的な提案を行っている。その温暖な気候と卓越したホスピタリティに支えられ、この島は世界中で増え続ける医療ツーリストの注目を集め続けている。
シャキーラ、ジョン・テリー、ピーター・アンドレといった有名人がキプロス島に不動産を所有し、定期的に訪れているのには理由がある:キプロスは、自然の魅力と歴史的な豊かさを、先進的なヘルスケアと卓越したアメニティと組み合わせることで、包括的で魅力的な体験を生み出す、最高の(医療)観光地となっている。
ここ数年、患者は世界中から当院を訪れている。

当クリニックは世界中の患者を治療してきました。



































E-mail info@apheresiscenter.eu
Call us +357 24257400



アフェレーシスセンターとチームのビデオ
ARTE TV Documentary ‘Long Covid – Healing in Cyprus’ about our Apheresis Center
The documentary aired in June 2024. A team of journalists from European TV channel ARTE TV accompanied three of our Long Covid and Post Vac Syndrom patients and interviewed them and our team at the Apheresis Center. Here you can watch an excerpt of the documentary which is also easy to watch for patients with cognitive dysfunction, brainfog and related migraines. English audio by Dubly.
Since the documentary was filmed, new scientific findings have been made, you can find the latest studies published here.
Markus has published a blog post here, where he describes the developments and updates since the documentary was filmed.
国際専門家会議
国際専門家会議でのアフェレシスセンター - 子宮頸がん後機能不全の隠れた要因
共同設立者のマーカス・クロッツは、COVIDの永続的な影響を探るパワフルなパネルディスカッションに登壇した。
初めて、世界を代表する科学者、臨床医、研究者が集まり、ロングCOVIDとワクチン接種後症候群の背後にある隠れた要因を探りました。
Participants were Dr Philip McMillan, Professor Brigitte König, Professor Resia Pretorius, Dr Sabine Hazan, Markus Klotz and Dr Shankara Chetty. Read more in our blog here